『日本語 → ベトナム語』 検索結果
日越辞書の4万項目以上から検索した結果
に該当する単語が見つかりませんでした。
検索のヒント
・単語に誤字・脱字がないか確かめてください。
・違う単語を使ってみてください。
・越日辞書・日越辞書の選択に間違いがないか確かめてください。
・より一般的な言葉を使ってみてください。
ベトナム語は声調記号なしでも検索できます。
例) đẹp は dep でも検索可能です。
例) đẹp は dep でも検索可能です。
| 検索した単語 | 日付 |
| rua mat | 2026 年01月02日 |
| giuong don | 2026 年01月02日 |
| NHAT BAN | 2026 年01月02日 |
| giảng viên | 2026 年01月02日 |
| mua giong | 2026 年01月02日 |
| Tổng cục | 2026 年01月02日 |
| Len an | 2026 年01月02日 |
| Toi boi | 2026 年01月02日 |
| 紫陽花 | 2026 年01月02日 |
| Chuyen dong | 2026 年01月02日 |
| van vat | 2026 年01月02日 |
| tieu ky | 2026 年01月02日 |
| 遊園地 | 2026 年01月02日 |
| vang hong | 2026 年01月02日 |
| Vài | 2026 年01月02日 |
| VUN | 2026 年01月02日 |
| vài ngày | 2026 年01月02日 |
| tu trao | 2026 年01月02日 |
| thu mot | 2026 年01月02日 |
| kịch | 2026 年01月02日 |
| 衰退する | 2026 年01月02日 |
| sơ sót | 2026 年01月02日 |
| Vạn | 2026 年01月02日 |
| ty thiep | 2026 年01月02日 |
| nhật bản | 2026 年01月02日 |
| 叱る | 2026 年01月02日 |
| 誕生日 | 2026 年01月02日 |
| ngôn | 2026 年01月02日 |
| hùng cường | 2026 年01月02日 |
| nhan nhiu | 2026 年01月02日 |
| danh nhau | 2026 年01月02日 |
| Trung Quốc | 2026 年01月02日 |
| Truy van | 2026 年01月02日 |
| còn | 2026 年01月02日 |
| Khen thuong | 2026 年01月02日 |
| Thom phuc | 2026 年01月02日 |
| Tieng anh | 2026 年01月02日 |
| êm thấm | 2026 年01月02日 |
| 愚かな | 2026 年01月02日 |
| THAM GIA | 2026 年01月02日 |
| 韓国 | 2026 年01月02日 |
| Khiem nhuong | 2026 年01月02日 |
| お土産 | 2026 年01月02日 |
| son phan | 2026 年01月02日 |
| しつれん | 2026 年01月02日 |
| trường cấp hai | 2026 年01月02日 |
| Trắng trẻo | 2026 年01月02日 |
| Ho ly | 2026 年01月02日 |
| xảo quyệt | 2026 年01月02日 |
| 全盛 | 2026 年01月02日 |
| Khap noi | 2026 年01月02日 |
| 寿命 | 2026 年01月02日 |
| 咲く | 2026 年01月02日 |
| vừa qua | 2026 年01月02日 |
| 流水 | 2026 年01月02日 |
| Khểnh | 2026 年01月02日 |
| trong nho | 2026 年01月02日 |
| Chủ yếu | 2026 年01月02日 |
| 灌漑 | 2026 年01月02日 |
| Dung lai | 2026 年01月02日 |
| thu tieng | 2026 年01月02日 |
| Thay may | 2026 年01月02日 |
| thung | 2026 年01月02日 |
| thành lũy | 2026 年01月02日 |
| hung khoi | 2026 年01月02日 |
| 助数詞 | 2026 年01月02日 |
| rét run | 2026 年01月02日 |
| thinh linh | 2026 年01月02日 |
| dem theo | 2026 年01月02日 |
| Viêm | 2026 年01月02日 |
| lem nhem | 2026 年01月02日 |
| rô | 2026 年01月02日 |
| nhem nhuoc | 2026 年01月02日 |
| binh than | 2026 年01月02日 |
| khẳng khiu | 2026 年01月02日 |
| Tu vong | 2026 年01月02日 |
| 平面 | 2026 年01月02日 |
| kháu | 2026 年01月02日 |
| thành trì | 2026 年01月02日 |
| ghep | 2026 年01月02日 |
| Doi tien | 2026 年01月02日 |
| troi song | 2026 年01月02日 |
| 千 | 2026 年01月02日 |
| gio loc | 2026 年01月02日 |
| 協同組合 | 2026 年01月02日 |
| vướng mắc | 2026 年01月02日 |
| đon | 2026 年01月02日 |
| Vien bao | 2026 年01月02日 |
| giai nhiet | 2026 年01月02日 |
| chức vụ | 2026 年01月02日 |
| 飲み込む | 2026 年01月02日 |
| đanh | 2026 年01月02日 |
| 芯 | 2026 年01月02日 |
| giúp việc | 2026 年01月02日 |
| Chung Minh thu | 2026 年01月02日 |
| kết nghĩa | 2026 年01月02日 |
| kết nghĩa | 2026 年01月02日 |
| kết nghĩa | 2026 年01月02日 |
| kiem thuat | 2026 年01月02日 |
| vò | 2026 年01月02日 |
| rộng lượng | 2026 年01月02日 |
| gần | 2026 年01月02日 |
| hôm sau | 2026 年01月02日 |
| hạn định | 2026 年01月02日 |
| bạn đồng nghiệp | 2026 年01月02日 |
| Kính | 2026 年01月02日 |
| bong ngoai | 2026 年01月02日 |
| Tặc | 2026 年01月02日 |
| có tiếng | 2026 年01月02日 |
| chi tro | 2026 年01月02日 |
| アオザイ | 2026 年01月02日 |
| them vao | 2026 年01月02日 |
| その他 | 2026 年01月02日 |
| Ngõ ngách | 2026 年01月02日 |
| nhưng | 2026 年01月02日 |
| kết nghĩa | 2026 年01月02日 |
| Khich le | 2026 年01月02日 |
| đốm | 2026 年01月02日 |
| tien ve | 2026 年01月02日 |
| rung ron | 2026 年01月02日 |
| áp phích | 2026 年01月02日 |
| tro vo | 2026 年01月02日 |
| lờ đờ | 2026 年01月02日 |
| Trồng trọt | 2026 年01月02日 |
| thi sĩ | 2026 年01月02日 |
| 足 | 2026 年01月02日 |
| Moi Sang | 2026 年01月02日 |
| vo ngan | 2026 年01月02日 |
| choi tre | 2026 年01月02日 |
| 趣味 | 2026 年01月02日 |
| yen nghi | 2026 年01月02日 |
| 何もない | 2026 年01月02日 |
| Triều Tiên | 2026 年01月02日 |
| 継母 | 2026 年01月02日 |
| Dong tam | 2026 年01月02日 |
| lúc | 2026 年01月02日 |
| ささやく | 2026 年01月02日 |
| lom lem | 2026 年01月02日 |
| văn phạm | 2026 年01月02日 |
| tè tè | 2026 年01月02日 |
| vào khoảng | 2026 年01月02日 |
| 整える | 2026 年01月02日 |
| thinh suy | 2026 年01月02日 |
| lac dan | 2026 年01月02日 |
| NHAN CONG | 2026 年01月02日 |
| Ham | 2026 年01月02日 |
| nề | 2026 年01月02日 |
| vo hieu | 2026 年01月02日 |
| san gac | 2026 年01月02日 |
| nòng cốt | 2026 年01月02日 |
| Nu sinh | 2026 年01月02日 |
| nhop nhua | 2026 年01月02日 |
| xe duyen | 2026 年01月02日 |
| Phat tu | 2026 年01月02日 |
| hám | 2026 年01月02日 |
| dột | 2026 年01月02日 |
| điện tín | 2026 年01月02日 |
| Song phuong | 2026 年01月02日 |
| Nha cua | 2026 年01月02日 |
| tuy vien | 2026 年01月02日 |
| Kinh tế | 2026 年01月02日 |
| Bữa tiệc | 2026 年01月02日 |
| Ngưỡng mộ | 2026 年01月02日 |
| nhớ ra | 2026 年01月02日 |
| Ghế đẩu | 2026 年01月02日 |
| ma vi | 2026 年01月02日 |
| Son moi | 2026 年01月02日 |
| Gay dung | 2026 年01月02日 |
| Ke ca | 2026 年01月02日 |
| thuc tu | 2026 年01月02日 |
| Cá tai tượng | 2026 年01月02日 |
| KHAN GIA | 2026 年01月02日 |
| PHONG BI | 2026 年01月02日 |
| Bien lai | 2026 年01月02日 |
| tiêu ngữ | 2026 年01月02日 |
| ghi dong | 2026 年01月02日 |
| 猫 | 2026 年01月02日 |
| độ rộng | 2026 年01月02日 |
| tron | 2026 年01月02日 |
| het sach | 2026 年01月02日 |
| 年配の女性 | 2026 年01月02日 |
| そそのかす | 2026 年01月02日 |
| nghĩa cử | 2026 年01月02日 |
| chan cuu | 2026 年01月02日 |
| Biên chế | 2026 年01月02日 |
| レモングラス | 2026 年01月02日 |
| nhậu nhẹt | 2026 年01月02日 |
| Eo oi | 2026 年01月02日 |
| Hệ | 2026 年01月02日 |
| 歌手 | 2026 年01月02日 |
| Qua tang | 2026 年01月02日 |
| xát | 2026 年01月02日 |
| nhiu mom | 2026 年01月02日 |
| Vô hại | 2026 年01月02日 |
| ke tap | 2026 年01月02日 |
| tuong ung | 2026 年01月02日 |
| 比較する | 2026 年01月02日 |
| chính quyền | 2026 年01月02日 |
| the thai | 2026 年01月02日 |