ベトナム旅行スケッチトラベル

実績20年の現地旅行会社
ベトナム旅行なら「スケッチトラベルベトナム」

ホーチミン本店
028-3821-2921
ハノイ店
024-3944-9509
ダナン支店
0236-3838-577
営業時間のご案内

お見積り無料!ツアー相談はこちら

 ホーム > 越日・日越辞書 > KHANG の検索結果

『ベトナム語 → 日本語』 検索結果

越日辞書の4万項目以上から検索した結果

kháng

臭くなる (くさくなる)、臭みを帯びる (くさみをおびる)

khảng

小食な (しょうしょくな)、偏食な (へんしょくな)

ベトナム語は声調記号なしでも検索できます。
例) đẹpdep でも検索可能です。
検索した単語 日付
KHANG 2019 年08月26日
mồ 2019 年08月26日
REN 2019 年08月26日
đơn thuần 2019 年08月26日
昨晩 2019 年08月26日
LUY 2019 年08月26日
2019 年08月26日
頑張る 2019 年08月26日
phiên dịch viên 2019 年08月26日
vu vo 2019 年08月26日
きめ細かい 2019 年08月26日
vậy mà 2019 年08月26日
Ke tu 2019 年08月26日
市営 2019 年08月26日
Sat hai 2019 年08月26日
きかん 2019 年08月26日
Thảo 2019 年08月26日
すねる 2019 年08月26日
nõn 2019 年08月26日
Nhỏ 2019 年08月26日
Gianh 2019 年08月26日
Quạt 2019 年08月26日
đỡ 2019 年08月26日
dong huong 2019 年08月26日
tray 2019 年08月26日
huong dan 2019 年08月26日
動向 2019 年08月26日
実は 2019 年08月26日
le thuong 2019 年08月26日
Chỉ tiêu 2019 年08月26日
phan biet 2019 年08月26日
Hình như 2019 年08月26日
moc 2019 年08月26日
続けて 2019 年08月26日
Do dac 2019 年08月26日
CHUA 2019 年08月26日
Hào 2019 年08月26日
quan chức 2019 年08月26日
tập quán 2019 年08月26日
mền 2019 年08月26日
アイス 2019 年08月26日
rut 2019 年08月26日
nhi nhat 2019 年08月26日
NAM 2019 年08月26日
Tân 2019 年08月26日
đồn 2019 年08月26日
怖い 2019 年08月26日
sốt 2019 年08月26日
cuoc 2019 年08月26日
Gat 2019 年08月26日
thành phần 2019 年08月26日
xa hoi 2019 年08月26日
2019 年08月26日
ban bac 2019 年08月26日
Thiết yếu 2019 年08月26日
レモングラス 2019 年08月26日
khám 2019 年08月26日
nui 2019 年08月26日
ngu 2019 年08月26日
くろい 2019 年08月26日
chu thich 2019 年08月26日
chằm 2019 年08月26日
Vấp 2019 年08月26日
Tay chan 2019 年08月26日
Ngập ngừng 2019 年08月26日
ngập 2019 年08月26日
một lần nữa 2019 年08月26日
ban bố 2019 年08月26日
sa thai 2019 年08月26日
lịch trình 2019 年08月26日
Nhật Bản 2019 年08月26日
di choi 2019 年08月26日
khi nen 2019 年08月26日
nhân công 2019 年08月26日
Rối 2019 年08月26日
Nhin 2019 年08月26日
nóng nảy 2019 年08月26日
ngủ 2019 年08月26日
運河 2019 年08月26日
kiềm chế 2019 年08月26日
寝る 2019 年08月26日
暇な 2019 年08月26日
bảo lãnh 2019 年08月26日
今から 2019 年08月26日
cao thuong 2019 年08月26日
2019 年08月26日
liên tục 2019 年08月26日
前方 2019 年08月26日
gan 2019 年08月26日
シンガポール 2019 年08月26日
thuc hien 2019 年08月26日
tong 2019 年08月26日
2019 年08月26日
コンパス 2019 年08月26日
7月 2019 年08月26日
労働 2019 年08月26日
loi chung 2019 年08月26日
Mua chuoc 2019 年08月26日
NO 2019 年08月26日
牛乳 2019 年08月26日
はれ 2019 年08月26日
phà 2019 年08月26日
an ninh 2019 年08月26日
Phe binh 2019 年08月26日
ra vẻ 2019 年08月26日
ngay cang 2019 年08月26日
cu xu 2019 年08月26日
do doi 2019 年08月26日
Chu thich 2019 年08月26日
tiêm 2019 年08月26日
Huan chuong 2019 年08月26日
Khau 2019 年08月26日
tóe 2019 年08月26日
dau bap 2019 年08月26日
カフェ 2019 年08月26日
Nghỉ phép 2019 年08月26日
De lao 2019 年08月26日
cầu 2019 年08月26日
ot 2019 年08月26日
Cam ung 2019 年08月26日
バス停 2019 年08月26日
sac lenh 2019 年08月26日
dang doi 2019 年08月26日
đài 2019 年08月26日
thanh hien 2019 年08月26日
うつる 2019 年08月26日
vi du 2019 年08月26日
đi theo 2019 年08月26日
きよう 2019 年08月26日
tiep theo 2019 年08月26日
Mùa 2019 年08月26日
2019 年08月26日
vai 2019 年08月26日
Kha 2019 年08月26日
xuất sắc 2019 年08月26日
điên 2019 年08月26日
HOp 2019 年08月26日
Khoi cong 2019 年08月26日
nhich 2019 年08月26日
世論 2019 年08月26日
quan tâm 2019 年08月26日
Rot 2019 年08月26日
Yeu cau 2019 年08月26日
Dua vao 2019 年08月26日
nhieu thu 2019 年08月26日
Chiều 2019 年08月26日
ngữ 2019 年08月26日
SAP 2019 年08月26日
sao bang 2019 年08月26日
Mau giao 2019 年08月26日
Noi bo 2019 年08月26日
TIEU SO 2019 年08月26日
thue suat 2019 年08月26日
ke toan 2019 年08月26日
昨夜 2019 年08月26日
chênh 2019 年08月26日
Xup 2019 年08月26日
khac biet 2019 年08月26日
chíp 2019 年08月26日
reo 2019 年08月26日
Ky ngo 2019 年08月26日
saxophone 2019 年08月26日
quần lót 2019 年08月26日
Liem 2019 年08月26日
qua que 2019 年08月26日
đa tình 2019 年08月26日
mèo 2019 年08月26日
Quận 2019 年08月26日
quyển 2019 年08月26日
焼酎 2019 年08月26日
DANG KY 2019 年08月26日
Nội 2019 年08月26日
Ke tu 2019 年08月26日
đồng thời 2019 年08月26日
vuong mac 2019 年08月26日
vắng 2019 年08月26日
Ban Sao 2019 年08月26日
雰囲気 2019 年08月26日
Tắt 2019 年08月26日
lăng 2019 年08月26日
累積 2019 年08月26日
THAY 2019 年08月26日
nAO 2019 年08月26日
vo lo 2019 年08月26日
流れる 2019 年08月26日
thuc don 2019 年08月26日
quynh 2019 年08月26日
bôn 2019 年08月26日
Công đoàn 2019 年08月26日
tổng giám đốc 2019 年08月26日
đẩy 2019 年08月26日
Sai lam 2019 年08月26日
danh dự 2019 年08月26日
deo 2019 年08月26日
2019 年08月26日
Xep 2019 年08月26日
Quy hoạch 2019 年08月26日
Ngôi 2019 年08月26日
tre em 2019 年08月26日