『ベトナム語 → 日本語』 検索結果
越日辞書の4万項目以上から検索した結果
muông
獣類 (じゅうるい )、猟犬 (りょうけん )
muồng
センナ (せんな )
muống
じょうご (じょうご )、水アサガオ (みずあさがお )
muỗng
スプーン (すぷーん )
mương
溝 (みぞ )
mường
山岳民族の村 (さんがくみんぞくのむら )
ベトナム語は声調記号なしでも検索できます。
例) đẹp は dep でも検索可能です。
例) đẹp は dep でも検索可能です。
検索した単語 | 日付 |
MUOng | 2025 年05月22日 |
sơ khảo | 2025 年05月22日 |
tac ti | 2025 年05月22日 |
Vừa | 2025 年05月22日 |
Phụ Trách | 2025 年05月22日 |
pham thuong | 2025 年05月22日 |
うつる | 2025 年05月22日 |
MY THO | 2025 年05月22日 |
sang tao | 2025 年05月22日 |
thuong tIEc | 2025 年05月22日 |
Du tinh | 2025 年05月22日 |
noi leo | 2025 年05月22日 |
tứ đức | 2025 年05月22日 |
dinh trang | 2025 年05月22日 |
Tranh thai | 2025 年05月22日 |
lận | 2025 年05月22日 |
ho danh | 2025 年05月22日 |
くもり | 2025 年05月22日 |
Minh man | 2025 年05月22日 |
Tinh xao | 2025 年05月22日 |
Nghệ sĩ | 2025 年05月22日 |
nu sinh | 2025 年05月22日 |
Rom ra | 2025 年05月22日 |
thuan hoa | 2025 年05月22日 |
trung gian | 2025 年05月22日 |
giay giuong | 2025 年05月22日 |
ích hữu | 2025 年05月22日 |
hóc | 2025 年05月22日 |
thong suat | 2025 年05月22日 |
Doc dac | 2025 年05月22日 |
Dựng | 2025 年05月22日 |
nương tử | 2025 年05月22日 |
Phong dao | 2025 年05月22日 |
vui vẻ | 2025 年05月22日 |
me man | 2025 年05月22日 |
sản xuất | 2025 年05月22日 |
Bạt | 2025 年05月22日 |
Hòa giải | 2025 年05月22日 |
bửa | 2025 年05月22日 |
tàn tích | 2025 年05月22日 |
điếu | 2025 年05月22日 |
quan co | 2025 年05月22日 |
CHAP HANH | 2025 年05月22日 |
nam qua | 2025 年05月22日 |
chào mời | 2025 年05月22日 |
NHO NHUNG | 2025 年05月22日 |
phi ngua | 2025 年05月22日 |
単独の | 2025 年05月22日 |
おおまかな | 2025 年05月22日 |
thước thợ | 2025 年05月22日 |
to hop | 2025 年05月22日 |
Dit | 2025 年05月22日 |
tháng Mười | 2025 年05月22日 |
cAn | 2025 年05月22日 |
sa chi | 2025 年05月22日 |
săng | 2025 年05月22日 |
TUI THAN | 2025 年05月22日 |
quyết thắng | 2025 年05月22日 |
khí khái | 2025 年05月22日 |
cần mẫn | 2025 年05月22日 |
用意 | 2025 年05月22日 |
Tiêu sọ | 2025 年05月22日 |
Thien nhan | 2025 年05月22日 |
thiết kế | 2025 年05月22日 |
Hợp lý | 2025 年05月22日 |
CAN DO | 2025 年05月22日 |
ấy | 2025 年05月22日 |
ke gian | 2025 年05月22日 |
chân chính | 2025 年05月22日 |
Dân cư | 2025 年05月22日 |
明確に | 2025 年05月22日 |
xảy | 2025 年05月22日 |
Khiếm | 2025 年05月22日 |
vung vai | 2025 年05月22日 |
thu giao | 2025 年05月22日 |
đú đởn | 2025 年05月22日 |
rách bươm | 2025 年05月22日 |
quên bẵng | 2025 年05月22日 |
PHAU | 2025 年05月22日 |
nắn | 2025 年05月22日 |
tro vui | 2025 年05月22日 |
cho vo | 2025 年05月22日 |
naM | 2025 年05月22日 |
chay thay | 2025 年05月22日 |
ba ngoai | 2025 年05月22日 |
小学校 | 2025 年05月22日 |
YEN SAO | 2025 年05月22日 |
SAo | 2025 年05月22日 |
tam rieng | 2025 年05月22日 |
Ve que | 2025 年05月22日 |
Duc ket | 2025 年05月22日 |
Van phong Pham | 2025 年05月22日 |
Trà Mi | 2025 年05月22日 |
chung | 2025 年05月22日 |
Sầu riêng | 2025 年05月22日 |
Phim tai lieu | 2025 年05月22日 |
Sum | 2025 年05月22日 |
Mỗi | 2025 年05月22日 |
nấc | 2025 年05月22日 |
Khống chế | 2025 年05月22日 |
カメラマン | 2025 年05月22日 |
KHANG TRANG | 2025 年05月22日 |
Chuc mung nam moi | 2025 年05月22日 |
kho | 2025 年05月22日 |
Bánh giầy | 2025 年05月22日 |
乗り物 | 2025 年05月22日 |
DOAN TU | 2025 年05月22日 |
しかたない | 2025 年05月22日 |
vứt đi | 2025 年05月22日 |
tẩu thoát | 2025 年05月22日 |
tron trac | 2025 年05月22日 |
trẻ con | 2025 年05月22日 |
han Che | 2025 年05月22日 |
thẩm định | 2025 年05月22日 |
tau luon | 2025 年05月22日 |
phong ke | 2025 年05月22日 |
xâm lược | 2025 年05月22日 |
phác họa | 2025 年05月22日 |
nhấp nhô | 2025 年05月22日 |
don deP | 2025 年05月22日 |
nghè | 2025 年05月22日 |
lon ton | 2025 年05月22日 |
Gái Già | 2025 年05月22日 |
loi the | 2025 年05月22日 |
hieu chinh | 2025 年05月22日 |
Trót | 2025 年05月22日 |
di Vang | 2025 年05月22日 |
sot ca chua | 2025 年05月22日 |
正しい | 2025 年05月22日 |
cot tuy | 2025 年05月22日 |
ビスケット | 2025 年05月22日 |
chống | 2025 年05月22日 |
cach chuc | 2025 年05月22日 |
Quo | 2025 年05月22日 |
cảnh vật | 2025 年05月22日 |
Tu truong | 2025 年05月22日 |
buồm | 2025 年05月22日 |
Nhằn | 2025 年05月22日 |
Vô bổ | 2025 年05月22日 |
San sau | 2025 年05月22日 |
Tinh nang | 2025 年05月22日 |
Lương tâm | 2025 年05月22日 |
that uoc | 2025 年05月22日 |
Di Linh | 2025 年05月22日 |
Nguoi lam | 2025 年05月22日 |
Dây chuyền | 2025 年05月22日 |
hon am | 2025 年05月22日 |
禁止する | 2025 年05月22日 |
xầu | 2025 年05月22日 |
Tần suất | 2025 年05月22日 |
cô | 2025 年05月22日 |
vẹn toàn | 2025 年05月22日 |
E he | 2025 年05月22日 |
uu sinh hoc | 2025 年05月22日 |
thu khong | 2025 年05月22日 |
Tap huan | 2025 年05月22日 |
tay nghề | 2025 年05月22日 |
Thuong ta | 2025 年05月22日 |
突き出す | 2025 年05月22日 |
tía tô | 2025 年05月22日 |
hon het | 2025 年05月22日 |
tách rời | 2025 年05月22日 |
vòi nước | 2025 年05月22日 |
dam | 2025 年05月22日 |
世界 | 2025 年05月22日 |
bí | 2025 年05月22日 |
quan che | 2025 年05月22日 |
決定 | 2025 年05月22日 |
quầy tính tiền | 2025 年05月22日 |
毎晩 | 2025 年05月22日 |
dàn cảnh | 2025 年05月22日 |
Mò | 2025 年05月22日 |
phong tac | 2025 年05月22日 |
NHan | 2025 年05月22日 |
モード | 2025 年05月22日 |
nac nom | 2025 年05月22日 |
nước rút | 2025 年05月22日 |
luoi le | 2025 年05月22日 |
lo thien | 2025 年05月22日 |
YEU cau | 2025 年05月22日 |
hẹp | 2025 年05月22日 |
LE HOI | 2025 年05月22日 |
giấy dầu | 2025 年05月22日 |
nam mong | 2025 年05月22日 |
だいこん | 2025 年05月22日 |
duyên hải | 2025 年05月22日 |
Giuong | 2025 年05月22日 |
dâm ô | 2025 年05月22日 |
cho chuc | 2025 年05月22日 |
hau doi | 2025 年05月22日 |
Chua | 2025 年05月22日 |
退院する | 2025 年05月22日 |
dành cho | 2025 年05月22日 |
mot phan hai | 2025 年05月22日 |
nay | 2025 年05月22日 |
亡くなる | 2025 年05月22日 |
San Bay | 2025 年05月22日 |
sễ | 2025 年05月22日 |
Dị | 2025 年05月22日 |