ベトナム旅行スケッチトラベル

実績20年の現地旅行会社
ベトナム旅行なら「スケッチトラベルベトナム」

ホーチミン本店
028-3821-2921
ハノイ店
024-3944-9509
ダナン支店
0236-3838-577
営業時間のご案内

お見積り無料!ツアー相談はこちら

 ホーム > 越日・日越辞書 > RONG の検索結果

『ベトナム語 → 日本語』 検索結果

越日辞書の4万項目以上から検索した結果

rong

水藻類 (みずもるい )、放浪する (ほうろうする )、ぶらつく (ぶらつく )、巡回する (じゅんかいする )、いつもより長く続ける (いつもよりながくつづける )

ròng

純粋 (じゅんすい )、唯一の (ゆいいつの )、引き続いて (ひきつづいて )、連続して (れんぞくして )、引き潮 (ひきしお )、衰退期 (すいたいき )

rông

上げ潮になる (あげしおになる )、潮が満ちる (しおがみちる )、運がなくなる (うんがなくなる )、好きにうろつく (すきにうろつく )、放し飼いである (はなしがいである )、目的のない (もくてきのない )

rồng

(りゅう )、皇帝の (こうていの )

rống

ほえる (ほえる )

rỗng

空の (からの )、中身のない (なかみのない )

rộng

広い (ひろい )、幅の広い (はばのひろい )、寛大な (かんだいな )、自由に (じゆうに )、無限の (むげんの )

ベトナム語は声調記号なしでも検索できます。
例) đẹpdep でも検索可能です。
検索した単語 日付
RONG 2025 年03月17日
nau song 2025 年03月17日
khoi phuc 2025 年03月17日
Giá trị 2025 年03月17日
vườn trẻ 2025 年03月17日
tiết kiệm 2025 年03月17日
cau 2025 年03月17日
chi phí 2025 年03月17日
Bong dung 2025 年03月17日
NGUoN 2025 年03月17日
bữa tối 2025 年03月17日
trinh thuc 2025 年03月17日
nicotin 2025 年03月17日
Thùy Dương 2025 年03月17日
tum hum 2025 年03月17日
bò sữa 2025 年03月17日
ANh 2025 年03月17日
khoi luong 2025 年03月17日
Yếu 2025 年03月17日
Tập thể 2025 年03月17日
Uu diem 2025 年03月17日
bì bì 2025 年03月17日
Bộ trưởng 2025 年03月17日
Sach 2025 年03月17日
割る 2025 年03月17日
khoi thao 2025 年03月17日
Nhiệt tình 2025 年03月17日
Chăm chú 2025 年03月17日
HOT TOC 2025 年03月17日
deu 2025 年03月17日
Di dong 2025 年03月17日
lap trinh 2025 年03月17日
bàng quan 2025 年03月17日
Apganixtan 2025 年03月17日
luột 2025 年03月17日
khoe khoang 2025 年03月17日
受け取る 2025 年03月17日
味わう 2025 年03月17日
プリンター 2025 年03月17日
vui mat 2025 年03月17日
van ngua 2025 年03月17日
Chao mung 2025 年03月17日
sung lien thanh 2025 年03月17日
2025 年03月17日
2025 年03月17日
trai giam 2025 年03月17日
khoe khoan 2025 年03月17日
dau mat 2025 年03月17日
2025 年03月17日
bai mang 2025 年03月17日
chòi mòi 2025 年03月17日
Ca bien 2025 年03月17日
bữa ăn trưa 2025 年03月17日
luong hoi 2025 年03月17日
thân mến 2025 年03月17日
Nắm 2025 年03月17日
Tu nguyen 2025 年03月17日
khoan khoai 2025 年03月17日
Thang may 2025 年03月17日
外れる 2025 年03月17日
金銀 2025 年03月17日
Tuổi trẻ 2025 年03月17日
Dau tien 2025 年03月17日
Quyết liệt 2025 年03月17日
cảm động 2025 年03月17日
反省する 2025 年03月17日
luong dong 2025 年03月17日
庶民 2025 年03月17日
Ngoái 2025 年03月17日
vut mot cai 2025 年03月17日
MAO 2025 年03月17日
khoc liet 2025 年03月17日
rach 2025 年03月17日
Me loan 2025 年03月17日
NGA 2025 年03月17日
xếp 2025 年03月17日
Nhà thơ 2025 年03月17日
Ghi chép 2025 年03月17日
Chuc Mung Nam Moi 2025 年03月17日
banh xe 2025 年03月17日
Cư trú 2025 年03月17日
GIA DINH 2025 年03月17日
đối với 2025 年03月17日
MAT HANG 2025 年03月17日
Dau hao 2025 年03月17日
đại thể 2025 年03月17日
突き当たり 2025 年03月17日
nhoai 2025 年03月17日
戯れる 2025 年03月17日
Y phục 2025 年03月17日
Xức dầu 2025 年03月17日
チーズ 2025 年03月17日
GIA CONG 2025 年03月17日
kỳ 2025 年03月17日
シジミ 2025 年03月17日
十三 2025 年03月17日
MAT KHAU 2025 年03月17日
mất 2025 年03月17日
THOI 2025 年03月17日
領域 2025 年03月17日
y chung 2025 年03月17日
関係がない 2025 年03月17日
芳香剤 2025 年03月17日
Nước miếng 2025 年03月17日
GIAO VIEN 2025 年03月17日
tuyển trạch 2025 年03月17日
Cuộc sống 2025 年03月17日
da nam cham 2025 年03月17日
to nga 2025 年03月17日
manh dong 2025 年03月17日
triet nhan 2025 年03月17日
Cang 2025 年03月17日
GIAO HANG 2025 年03月17日
mưu cầu 2025 年03月17日
nghi phep 2025 年03月17日
da ngoai 2025 年03月17日
chet do 2025 年03月17日
môn đồ 2025 年03月17日
hàng 2025 年03月17日
qUY 2025 年03月17日
công giáo 2025 年03月17日
tieu hinh 2025 年03月17日
bíu 2025 年03月17日
領収書 2025 年03月17日
buong cau 2025 年03月17日
tri kỷ 2025 年03月17日
Xua kia 2025 年03月17日
Gioi Thieu 2025 年03月17日
Rong huyết 2025 年03月17日
chieu 2025 年03月17日
Qua la 2025 年03月17日
Oan trái 2025 年03月17日
xuất hiện 2025 年03月17日
2025 年03月17日
xuat kich 2025 年03月17日
buon cuoi 2025 年03月17日
Lác 2025 年03月17日
tuc tiu 2025 年03月17日
hoa son 2025 年03月17日
Khuyet diem 2025 年03月17日
寿命 2025 年03月17日
duong nhien 2025 年03月17日
Giấy Thông hành 2025 年03月17日
ngón trỏ 2025 年03月17日
Cong Nghe 2025 年03月17日
doi 2025 年03月17日
Diệt 2025 年03月17日
Nhat trinh 2025 年03月17日
Giup viec 2025 年03月17日
Coi thuong 2025 年03月17日
so mo 2025 年03月17日
duong sinh 2025 年03月17日
停止する 2025 年03月17日
xúc xích 2025 年03月17日
kinh ta 2025 年03月17日
van an 2025 年03月17日
Hai huoc 2025 年03月17日
TU TU 2025 年03月17日
vâm 2025 年03月17日
tu phong 2025 年03月17日
duong thang 2025 年03月17日
写真 2025 年03月17日
xi 2025 年03月17日
đếm 2025 年03月17日
thẩm 2025 年03月17日
trạng 2025 年03月17日
quay quan 2025 年03月17日
nhăn nhó 2025 年03月17日
Ngò 2025 年03月17日
tham tán 2025 年03月17日
duoc phong 2025 年03月17日
nghi mon 2025 年03月17日
di chuc 2025 年03月17日
duong thuy 2025 年03月17日
cách 2025 年03月17日
Nao nhiet 2025 年03月17日
Su tu 2025 年03月17日
co phan 2025 年03月17日
いちゃつく 2025 年03月17日
vui chơi 2025 年03月17日
Vinh dự 2025 年03月17日
tham cung 2025 年03月17日
Tác gia 2025 年03月17日
duoc mua 2025 年03月17日
NHAC 2025 年03月17日
Thien chua 2025 年03月17日
Sử 2025 年03月17日
SA THAI 2025 年03月17日
dong thanh 2025 年03月17日
Nhan thin 2025 年03月17日
Be ngoai 2025 年03月17日
tham nghiem 2025 年03月17日
Khốn nạn 2025 年03月17日
入院する 2025 年03月17日
ton truong 2025 年03月17日
hoa gia 2025 年03月17日
duy tâm 2025 年03月17日
Chân dung 2025 年03月17日
quan bao 2025 年03月17日