『ベトナム語 → 日本語』 検索結果
越日辞書の4万項目以上から検索した結果
sam
スベリヒユの一種 (すべりひゆのいっしゅ )、かぶと蟹 (かぶとがに )
sàm
告げ口する (つげぐちする )
sạm
日焼けした (ひやけした )、小麦色に焼く (こむぎいろにやく )
săm
チューブ (ちゅーぶ )
sắm
買い物に行く (かいものにいく )、買物する (かいものする )、購入しに行く (こうにゅうしにいく )
sặm
色が濃い (いろがこい )
sâm
朝鮮人参 (ちょうせんにんじん )
sầm
轟音 (ごうおん )、バタンという音 (ばたんというおと )、暗くなる (くらくなる )、曇る (くもる )
sấm
予言 (よげん )、雷鳴 (らいめい )
sẫm
深い (ふかい )、濃い (こい )
ベトナム語は声調記号なしでも検索できます。
例) đẹp は dep でも検索可能です。
例) đẹp は dep でも検索可能です。
検索した単語 | 日付 |
Sam | 2025 年03月27日 |
khai | 2025 年03月27日 |
khai | 2025 年03月27日 |
bữa trưa | 2025 年03月27日 |
QUY HOACH | 2025 年03月27日 |
phòng | 2025 年03月27日 |
phòng | 2025 年03月27日 |
tiêu | 2025 年03月27日 |
than xuong | 2025 年03月27日 |
than xuong | 2025 年03月27日 |
tổng giám đốc | 2025 年03月27日 |
mộng mị | 2025 年03月27日 |
um tùm | 2025 年03月27日 |
um tùm | 2025 年03月27日 |
mộng mị | 2025 年03月27日 |
không biết | 2025 年03月27日 |
đoàn | 2025 年03月27日 |
tháng sau | 2025 年03月27日 |
tháng sau | 2025 年03月27日 |
đoàn | 2025 年03月27日 |
lẫn | 2025 年03月27日 |
事業 | 2025 年03月27日 |
事業 | 2025 年03月27日 |
dao động | 2025 年03月27日 |
nghiem mat | 2025 年03月27日 |
往復切符 | 2025 年03月27日 |
não nề | 2025 年03月27日 |
HOC VAN | 2025 年03月27日 |
HOC VAN | 2025 年03月27日 |
ngớ | 2025 年03月27日 |
ngớ | 2025 年03月27日 |
nồng độ | 2025 年03月27日 |
tran vong | 2025 年03月27日 |
tran vong | 2025 年03月27日 |
nhũ | 2025 年03月27日 |
CHA ME | 2025 年03月27日 |
CHA ME | 2025 年03月27日 |
nhũ | 2025 年03月27日 |
Cẩm nang | 2025 年03月27日 |
nuoc trai cay | 2025 年03月27日 |
Gia suc | 2025 年03月27日 |
Gia suc | 2025 年03月27日 |
chay tui | 2025 年03月27日 |
chay tui | 2025 年03月27日 |
giam dang | 2025 年03月27日 |
giam dang | 2025 年03月27日 |
quái gở | 2025 年03月27日 |
hừng hực | 2025 年03月27日 |
hOp | 2025 年03月27日 |
hOp | 2025 年03月27日 |
hạ đẳng | 2025 年03月27日 |
thieu nao | 2025 年03月27日 |
thieu nao | 2025 年03月27日 |
Toe Toet | 2025 年03月27日 |
biet dai | 2025 年03月27日 |
thu phap | 2025 年03月27日 |
thu phap | 2025 年03月27日 |
dập tắt | 2025 年03月27日 |
am phu | 2025 年03月27日 |
am phu | 2025 年03月27日 |
xâu chuỗi | 2025 年03月27日 |
quần lót | 2025 年03月27日 |
quần lót | 2025 年03月27日 |
vồ ếch | 2025 年03月27日 |
vồ ếch | 2025 年03月27日 |
quy luật | 2025 年03月27日 |
cơ sở | 2025 年03月27日 |
hay la | 2025 年03月27日 |
phô bày | 2025 年03月27日 |
hay la | 2025 年03月27日 |
phô bày | 2025 年03月27日 |
xuyen suot | 2025 年03月27日 |
me am | 2025 年03月27日 |
Thong dong | 2025 年03月27日 |
Thong dong | 2025 年03月27日 |
đai | 2025 年03月27日 |
Trấu | 2025 年03月27日 |
chuyen dung | 2025 年03月27日 |
chuyen dung | 2025 年03月27日 |
Trấu | 2025 年03月27日 |
duyen phan | 2025 年03月27日 |
年号 | 2025 年03月27日 |
年号 | 2025 年03月27日 |
quyền quý | 2025 年03月27日 |
Buoi | 2025 年03月27日 |
mam non | 2025 年03月27日 |
mam non | 2025 年03月27日 |
Buoi | 2025 年03月27日 |
電圧 | 2025 年03月27日 |
電圧 | 2025 年03月27日 |
Phản bội | 2025 年03月27日 |
hieu luc | 2025 年03月27日 |
残された | 2025 年03月27日 |
残された | 2025 年03月27日 |
kê | 2025 年03月27日 |
Ngữ pháp | 2025 年03月27日 |
bia | 2025 年03月27日 |
Nhip | 2025 年03月27日 |
Nhip | 2025 年03月27日 |
giai tru | 2025 年03月27日 |
giai tru | 2025 年03月27日 |
Giải | 2025 年03月27日 |
bong lai | 2025 年03月27日 |
hat trai | 2025 年03月27日 |
hat trai | 2025 年03月27日 |
ngang hàng | 2025 年03月27日 |
hạt dẻ | 2025 年03月27日 |
hạt dẻ | 2025 年03月27日 |
quoc te | 2025 年03月27日 |
Mỹ mãn | 2025 年03月27日 |
nhòe | 2025 年03月27日 |
nghi tham | 2025 年03月27日 |
nghi tham | 2025 年03月27日 |
nhòe | 2025 年03月27日 |
cAc | 2025 年03月27日 |
Lén lút | 2025 年03月27日 |
HOC VAN | 2025 年03月27日 |
cau thanh | 2025 年03月27日 |
Lỡi | 2025 年03月27日 |
Phat ngon | 2025 年03月27日 |
Phat ngon | 2025 年03月27日 |
Lỡi | 2025 年03月27日 |
cau thanh | 2025 年03月27日 |
chau bau | 2025 年03月27日 |
Khoa bảng | 2025 年03月27日 |
toàn năng | 2025 年03月27日 |
nhung y | 2025 年03月27日 |
toàn năng | 2025 年03月27日 |
nhung y | 2025 年03月27日 |
Khoa bảng | 2025 年03月27日 |
chau bau | 2025 年03月27日 |
Khấu trừ | 2025 年03月27日 |
lam lon | 2025 年03月27日 |
lam lon | 2025 年03月27日 |
Sau cung | 2025 年03月27日 |
quan ngua | 2025 年03月27日 |
PHUT | 2025 年03月27日 |
PHUT | 2025 年03月27日 |
lam an | 2025 年03月27日 |
lam an | 2025 年03月27日 |
Thương yêu | 2025 年03月27日 |
くだもの | 2025 年03月27日 |
くだもの | 2025 年03月27日 |
Thi hào | 2025 年03月27日 |
thoi thay | 2025 年03月27日 |
Mệnh lệnh | 2025 年03月27日 |
vạch | 2025 年03月27日 |
vạch | 2025 年03月27日 |
chen ep | 2025 年03月27日 |
chen ep | 2025 年03月27日 |
đẽo | 2025 年03月27日 |
ngửng | 2025 年03月27日 |
ngửng | 2025 年03月27日 |
An mac | 2025 年03月27日 |
Ao so mi | 2025 年03月27日 |
ワックス | 2025 年03月27日 |
him him | 2025 年03月27日 |
Khó nghe | 2025 年03月27日 |
him him | 2025 年03月27日 |
ワックス | 2025 年03月27日 |
Khó nghe | 2025 年03月27日 |
doi | 2025 年03月27日 |
khuay | 2025 年03月27日 |
Hòa giải | 2025 年03月27日 |
thong tri | 2025 年03月27日 |
thong tri | 2025 年03月27日 |
tach bach | 2025 年03月27日 |
tach bach | 2025 年03月27日 |
rong hoac | 2025 年03月27日 |
noi hap | 2025 年03月27日 |
noi hap | 2025 年03月27日 |
tận tâm | 2025 年03月27日 |
性格 | 2025 年03月27日 |
積む | 2025 年03月27日 |
性格 | 2025 年03月27日 |
tận tâm | 2025 年03月27日 |
Hầm | 2025 年03月27日 |
Hầm | 2025 年03月27日 |
Vật chất | 2025 年03月27日 |
tot lo | 2025 年03月27日 |
vị chi | 2025 年03月27日 |
LAP TRINH | 2025 年03月27日 |
LAP TRINH | 2025 年03月27日 |
vị chi | 2025 年03月27日 |
nui non bo | 2025 年03月27日 |
đinh | 2025 年03月27日 |
đinh | 2025 年03月27日 |
di sản | 2025 年03月27日 |
rầm | 2025 年03月27日 |
餌 | 2025 年03月27日 |
階 | 2025 年03月27日 |
階 | 2025 年03月27日 |
thanh tich | 2025 年03月27日 |
cha dap | 2025 年03月27日 |
Thiet lap | 2025 年03月27日 |
cha dap | 2025 年03月27日 |
Thiet lap | 2025 年03月27日 |
xep xep | 2025 年03月27日 |
PHUT | 2025 年03月27日 |