『ベトナム語 → 日本語』 検索結果
越日辞書の4万項目以上から検索した結果
dua
諂う (へつらう )
dùa
拾い集める (ひろいあつめる )
dưa
瓜 (うり )、漬物用の野菜 (つけものようのやさい )
dừa
椰子の実 (やしのみ )、ココナッツ (ここなっつ)
dứa
パイナップル (ぱいなっぷる )
dựa
寄りかかる (よりかかる )、依存する (いぞんする )
đua
争う (あらそう )
đùa
からかう (からかう )
đũa
箸 (はし)、お箸 (おはし)
đưa
渡す (わたす )、連れて行く (つれていく )、押す (おす )
đứa
子供や目下の者に付ける前置詞 (こどもやめしたのものにつけるぜんちし )
ベトナム語は声調記号なしでも検索できます。
例) đẹp は dep でも検索可能です。
例) đẹp は dep でも検索可能です。
検索した単語 | 日付 |
dua | 2025 年03月27日 |
Xuống dòng | 2025 年03月27日 |
lập đông | 2025 年03月27日 |
vo tuyen truyen hinh | 2025 年03月27日 |
hướng dương | 2025 年03月27日 |
それ | 2025 年03月27日 |
それ | 2025 年03月27日 |
Cứu giúp | 2025 年03月27日 |
Cứu giúp | 2025 年03月27日 |
ton xung | 2025 年03月27日 |
紫蘇 | 2025 年03月27日 |
紫蘇 | 2025 年03月27日 |
rộn rịp | 2025 年03月27日 |
chú thích | 2025 年03月27日 |
Ruộng | 2025 年03月27日 |
chú thích | 2025 年03月27日 |
Ruộng | 2025 年03月27日 |
da da ich thien | 2025 年03月27日 |
Vat Tu | 2025 年03月27日 |
胸骨 | 2025 年03月27日 |
ánh sáng | 2025 年03月27日 |
胸骨 | 2025 年03月27日 |
ánh sáng | 2025 年03月27日 |
đọc | 2025 年03月27日 |
đọc | 2025 年03月27日 |
Lập tức | 2025 年03月27日 |
de bao | 2025 年03月27日 |
Ban la | 2025 年03月27日 |
khoảng chừng | 2025 年03月27日 |
séc du lịch | 2025 年03月27日 |
Ban la | 2025 年03月27日 |
khoảng chừng | 2025 年03月27日 |
séc du lịch | 2025 年03月27日 |
van lon | 2025 年03月27日 |
van lon | 2025 年03月27日 |
nhận diện | 2025 年03月27日 |
phí tổn | 2025 年03月27日 |
phí tổn | 2025 年03月27日 |
roi vot | 2025 年03月27日 |
都合が良い | 2025 年03月27日 |
muu sinh | 2025 年03月27日 |
đeo đuổi | 2025 年03月27日 |
都合が良い | 2025 年03月27日 |
muu sinh | 2025 年03月27日 |
đeo đuổi | 2025 年03月27日 |
côn trùng | 2025 年03月27日 |
Nhân cách | 2025 年03月27日 |
vòi nước | 2025 年03月27日 |
Nhân cách | 2025 年03月27日 |
vòi nước | 2025 年03月27日 |
Bánh xèo | 2025 年03月27日 |
qua tay | 2025 年03月27日 |
委ねる | 2025 年03月27日 |
シャープペンシル | 2025 年03月27日 |
vinh hang | 2025 年03月27日 |
シャープペンシル | 2025 年03月27日 |
委ねる | 2025 年03月27日 |
vinh hang | 2025 年03月27日 |
mươi lăm | 2025 年03月27日 |
pha ngang | 2025 年03月27日 |
pha ngang | 2025 年03月27日 |
cau noi | 2025 年03月27日 |
trích yếu | 2025 年03月27日 |
vOI | 2025 年03月27日 |
kinh vien | 2025 年03月27日 |
vOI | 2025 年03月27日 |
kinh vien | 2025 年03月27日 |
家 | 2025 年03月27日 |
bím | 2025 年03月27日 |
chi khi | 2025 年03月27日 |
Tay ban nha | 2025 年03月27日 |
家 | 2025 年03月27日 |
bím | 2025 年03月27日 |
chi khi | 2025 年03月27日 |
thoi mien | 2025 年03月27日 |
Dong tu | 2025 年03月27日 |
Kiep | 2025 年03月27日 |
quang sai | 2025 年03月27日 |
người lạ | 2025 年03月27日 |
quang sai | 2025 年03月27日 |
duyet binh | 2025 年03月27日 |
tiếng nói | 2025 年03月27日 |
duyet binh | 2025 年03月27日 |
tiếng nói | 2025 年03月27日 |
Cong Trinh | 2025 年03月27日 |
nói đùa | 2025 年03月27日 |
phù du | 2025 年03月27日 |
đêm | 2025 年03月27日 |
lãnh sự | 2025 年03月27日 |
lãnh sự | 2025 年03月27日 |
Buon ba | 2025 年03月27日 |
Buon ba | 2025 年03月27日 |
tử hình | 2025 年03月27日 |
手を振る | 2025 年03月27日 |
trọng thể | 2025 年03月27日 |
trọng thể | 2025 年03月27日 |
手を振る | 2025 年03月27日 |
trải | 2025 年03月27日 |
tống tiễn | 2025 年03月27日 |
sờm sỡ | 2025 年03月27日 |
すね | 2025 年03月27日 |
Chu kỳ | 2025 年03月27日 |
cồng kềnh | 2025 年03月27日 |
cồng kềnh | 2025 年03月27日 |
Chu kỳ | 2025 年03月27日 |
すね | 2025 年03月27日 |
chải | 2025 年03月27日 |
BANH DAY | 2025 年03月27日 |
tiến cử | 2025 年03月27日 |
tiến cử | 2025 年03月27日 |
Cố đô | 2025 年03月27日 |
Cố đô | 2025 年03月27日 |
lố nhố | 2025 年03月27日 |
Tro | 2025 年03月27日 |
thất thường | 2025 年03月27日 |
Nhan sam | 2025 年03月27日 |
bùng cháy | 2025 年03月27日 |
bùng cháy | 2025 年03月27日 |
Nhan sam | 2025 年03月27日 |
kem cao rau | 2025 年03月27日 |
báo thù | 2025 年03月27日 |
kem cao rau | 2025 年03月27日 |
歯車 | 2025 年03月27日 |
độc đắc | 2025 年03月27日 |
歯車 | 2025 年03月27日 |
độc đắc | 2025 年03月27日 |
Gọn | 2025 年03月27日 |
than phu | 2025 年03月27日 |
than phu | 2025 年03月27日 |
vận mạng | 2025 年03月27日 |
dup | 2025 年03月27日 |
dup | 2025 年03月27日 |
tiến cử | 2025 年03月27日 |
siem ninh | 2025 年03月27日 |
phi pheo | 2025 年03月27日 |
NGHET | 2025 年03月27日 |
cần thơ | 2025 年03月27日 |
mach | 2025 年03月27日 |
NGHET | 2025 年03月27日 |
mach | 2025 年03月27日 |
thep | 2025 年03月27日 |
部門 | 2025 年03月27日 |
sang ngay | 2025 年03月27日 |
部門 | 2025 年03月27日 |
sang ngay | 2025 年03月27日 |
quý trọng | 2025 年03月27日 |
còi | 2025 年03月27日 |
còi | 2025 年03月27日 |
Kìm | 2025 年03月27日 |
Quoc Gia | 2025 年03月27日 |
Khich dong | 2025 年03月27日 |
Kìm | 2025 年03月27日 |
Khich dong | 2025 年03月27日 |
Họ hàng | 2025 年03月27日 |
雇う | 2025 年03月27日 |
雇う | 2025 年03月27日 |
Rat thich | 2025 年03月27日 |
Rat thich | 2025 年03月27日 |
mông | 2025 年03月27日 |
thứ sáu | 2025 年03月27日 |
chong chong | 2025 年03月27日 |
学食 | 2025 年03月27日 |
Mồng | 2025 年03月27日 |
学食 | 2025 年03月27日 |
Mồng | 2025 年03月27日 |
chong chong | 2025 年03月27日 |
ung chien | 2025 年03月27日 |
tống đạt | 2025 年03月27日 |
lụt lội | 2025 年03月27日 |
tống đạt | 2025 年03月27日 |
ung chien | 2025 年03月27日 |
Ha luu | 2025 年03月27日 |
Nói láo | 2025 年03月27日 |
Nói láo | 2025 年03月27日 |
chuyên dụng | 2025 年03月27日 |
BAM | 2025 年03月27日 |
thach luu | 2025 年03月27日 |
thach luu | 2025 年03月27日 |
BAM | 2025 年03月27日 |
KHO | 2025 年03月27日 |
Tuong quan | 2025 年03月27日 |
Tuong quan | 2025 年03月27日 |
KHO | 2025 年03月27日 |
Trung cấp | 2025 年03月27日 |
quoc van | 2025 年03月27日 |
quoc van | 2025 年03月27日 |
伝えてもらう | 2025 年03月27日 |
Sau muoi | 2025 年03月27日 |
伝えてもらう | 2025 年03月27日 |
Sau muoi | 2025 年03月27日 |
cuoc bo | 2025 年03月27日 |
ただいま | 2025 年03月27日 |
ただいま | 2025 年03月27日 |
Tức giận | 2025 年03月27日 |
Tức giận | 2025 年03月27日 |
コーヒー | 2025 年03月27日 |
nắm chặt | 2025 年03月27日 |
Tham van | 2025 年03月27日 |
việt dã | 2025 年03月27日 |