『ベトナム語 → 日本語』 検索結果
越日辞書の4万項目以上から検索した結果
nhuốc
名声を汚す (めいせいをよごす )、傷つける (きずつける )
nhược
疲れる (つかれる )、多くのエネルギーを費やす (おおくのえねるぎーをついやす )
ベトナム語は声調記号なしでも検索できます。
例) đẹp は dep でも検索可能です。
例) đẹp は dep でも検索可能です。
検索した単語 | 日付 |
nhuoc | 2025 年03月27日 |
kin tieng | 2025 年03月27日 |
sơ ri | 2025 年03月27日 |
gap dip | 2025 年03月27日 |
vI | 2025 年03月27日 |
kin tieng | 2025 年03月27日 |
gap dip | 2025 年03月27日 |
vI | 2025 年03月27日 |
Thinh | 2025 年03月27日 |
Dẻo | 2025 年03月27日 |
提示する | 2025 年03月27日 |
khi dung | 2025 年03月27日 |
提示する | 2025 年03月27日 |
Kem | 2025 年03月27日 |
Kem | 2025 年03月27日 |
Cuon cuon | 2025 年03月27日 |
biếng | 2025 年03月27日 |
gìn | 2025 年03月27日 |
mất mùa | 2025 年03月27日 |
gìn | 2025 年03月27日 |
mất mùa | 2025 年03月27日 |
kiet tac | 2025 年03月27日 |
kiet tac | 2025 年03月27日 |
Pha san | 2025 年03月27日 |
Pha san | 2025 年03月27日 |
Nước miếng | 2025 年03月27日 |
suyt soat | 2025 年03月27日 |
suyt soat | 2025 年03月27日 |
rợp | 2025 年03月27日 |
Liễu | 2025 年03月27日 |
rieng tay | 2025 年03月27日 |
rieng tay | 2025 年03月27日 |
May mắn | 2025 年03月27日 |
hoa mai | 2025 年03月27日 |
May mắn | 2025 年03月27日 |
hoa mai | 2025 年03月27日 |
CHAU | 2025 年03月27日 |
của | 2025 年03月27日 |
của | 2025 年03月27日 |
Vỡ | 2025 年03月27日 |
tẩy trắng | 2025 年03月27日 |
thôn xã | 2025 年03月27日 |
Dong bao | 2025 年03月27日 |
thôn xã | 2025 年03月27日 |
tẩy trắng | 2025 年03月27日 |
Dong bao | 2025 年03月27日 |
HA | 2025 年03月27日 |
rê | 2025 年03月27日 |
rê | 2025 年03月27日 |
未満 | 2025 年03月27日 |
vô học | 2025 年03月27日 |
未満 | 2025 年03月27日 |
vô học | 2025 年03月27日 |
nang cao | 2025 年03月27日 |
phop phap | 2025 年03月27日 |
nhà vệ sinh | 2025 年03月27日 |
Tai hoi | 2025 年03月27日 |
Tai hoi | 2025 年03月27日 |
phop phap | 2025 年03月27日 |
nhà vệ sinh | 2025 年03月27日 |
ra phet | 2025 年03月27日 |
Ke ca | 2025 年03月27日 |
Hoa hue | 2025 年03月27日 |
Ke ca | 2025 年03月27日 |
Hoa hue | 2025 年03月27日 |
VIT | 2025 年03月27日 |
広がる | 2025 年03月27日 |
広がる | 2025 年03月27日 |
Phiên phiến | 2025 年03月27日 |
Thoi the | 2025 年03月27日 |
Ngất | 2025 年03月27日 |
Ngất | 2025 年03月27日 |
nga tu | 2025 年03月27日 |
nịt | 2025 年03月27日 |
nịt | 2025 年03月27日 |
phe bo | 2025 年03月27日 |
phe bo | 2025 年03月27日 |
nuoc mam | 2025 年03月27日 |
ロンドン | 2025 年03月27日 |
ロンドン | 2025 年03月27日 |
MAi | 2025 年03月27日 |
MAi | 2025 年03月27日 |
Hinh Nhu | 2025 年03月27日 |
Luat Su | 2025 年03月27日 |
tiep kien | 2025 年03月27日 |
phát huy | 2025 年03月27日 |
Luat Su | 2025 年03月27日 |
tiep kien | 2025 年03月27日 |
noi cac | 2025 年03月27日 |
noi cac | 2025 年03月27日 |
宮殿 | 2025 年03月27日 |
gia huan | 2025 年03月27日 |
gia huan | 2025 年03月27日 |
bóng | 2025 年03月27日 |
bóng | 2025 年03月27日 |
ờ | 2025 年03月27日 |
DANG LE | 2025 年03月27日 |
DANG LE | 2025 年03月27日 |
たよる | 2025 年03月27日 |
trông mong | 2025 年03月27日 |
muu si | 2025 年03月27日 |
Cỡ | 2025 年03月27日 |
Cỡ | 2025 年03月27日 |
たよる | 2025 年03月27日 |
trông mong | 2025 年03月27日 |
muu si | 2025 年03月27日 |
ngam tom | 2025 年03月27日 |
khế ước | 2025 年03月27日 |
蛸 | 2025 年03月27日 |
khế ước | 2025 年03月27日 |
蛸 | 2025 年03月27日 |
tinh trang | 2025 年03月27日 |
nham | 2025 年03月27日 |
dong to | 2025 年03月27日 |
Vat Tu | 2025 年03月27日 |
Vat Tu | 2025 年03月27日 |
Lực lượng | 2025 年03月27日 |
đúng hẹn | 2025 年03月27日 |
Lực lượng | 2025 年03月27日 |
Kien tung | 2025 年03月27日 |
Kien tung | 2025 年03月27日 |
bao anh | 2025 年03月27日 |
tru tinh | 2025 年03月27日 |
tru tinh | 2025 年03月27日 |
CHUNG CU | 2025 年03月27日 |
Mua sam | 2025 年03月27日 |
bua hom | 2025 年03月27日 |
vang lang | 2025 年03月27日 |
vang lang | 2025 年03月27日 |
mong ngong | 2025 年03月27日 |
dieu thu | 2025 年03月27日 |
mong ngong | 2025 年03月27日 |
dieu thu | 2025 年03月27日 |
bac nhat | 2025 年03月27日 |
nấng | 2025 年03月27日 |
trắng trợn | 2025 年03月27日 |
nấng | 2025 年03月27日 |
trắng trợn | 2025 年03月27日 |
sư | 2025 年03月27日 |
sư | 2025 年03月27日 |
Chữa trị | 2025 年03月27日 |
Chi khi | 2025 年03月27日 |
Hsd | 2025 年03月27日 |
Chi khi | 2025 年03月27日 |
mum | 2025 年03月27日 |
đàn chim | 2025 年03月27日 |
coi cut | 2025 年03月27日 |