『ベトナム語 → 日本語』 検索結果
越日辞書の4万項目以上から検索した結果
may
幸運 (こううん )
mày
眉 (まゆ )、薄皮 (うすかわ )、お前 (おまえ )、汝 (なんじ )、君 (きみ )、あんた (あんた)
máy
機械 (きかい )、動かす (うごかす )、動揺させる (どうようさせる )、密告する (みっこくする )、垂れ込む (たれこむ )
mảy
極微量 (ごくびりょう )
mạy
笹 (ささ )
mây
雲 (くも )、藤 (とう )、曇 (くもり)
mấy
幾多の (いくたの )、いくつの (いくつの )、数個の (すうこの )、どんなに (どんなに )
mẩy
身体 (からだ )、大粒の (おおつぶの )、実の良く入った (みのよくはいった )
ベトナム語は声調記号なしでも検索できます。
例) đẹp は dep でも検索可能です。
例) đẹp は dep でも検索可能です。
検索した単語 | 日付 |
May | 2025 年03月27日 |
hen ho | 2025 年03月27日 |
Lam viec | 2025 年03月27日 |
hen ho | 2025 年03月27日 |
Lam viec | 2025 年03月27日 |
sac | 2025 年03月27日 |
trong tam | 2025 年03月27日 |
滑らかな | 2025 年03月27日 |
滑らかな | 2025 年03月27日 |
sac | 2025 年03月27日 |
trong tam | 2025 年03月27日 |
Chòm | 2025 年03月27日 |
kinh dich | 2025 年03月27日 |
Chòm | 2025 年03月27日 |
kinh dich | 2025 年03月27日 |
trẹo | 2025 年03月27日 |
buon | 2025 年03月27日 |
buon | 2025 年03月27日 |
thành bại | 2025 年03月27日 |
KHUYA | 2025 年03月27日 |
Tac chien | 2025 年03月27日 |
Tac chien | 2025 年03月27日 |
KHUYA | 2025 年03月27日 |
nhếch | 2025 年03月27日 |
nhếch | 2025 年03月27日 |
Lan than | 2025 年03月27日 |
Lan than | 2025 年03月27日 |
Kim | 2025 年03月27日 |
Xảy | 2025 年03月27日 |
Trun | 2025 年03月27日 |
dao kiem | 2025 年03月27日 |
khung bo | 2025 年03月27日 |
dao kiem | 2025 年03月27日 |
khung bo | 2025 年03月27日 |
loi van | 2025 年03月27日 |
VIT TROI | 2025 年03月27日 |
Nủa | 2025 年03月27日 |
kỳ nghỉ hè | 2025 年03月27日 |
Nủa | 2025 年03月27日 |
VIT TROI | 2025 年03月27日 |
kỳ nghỉ hè | 2025 年03月27日 |
tại chức | 2025 年03月27日 |
Thương yêu | 2025 年03月27日 |
Thương yêu | 2025 年03月27日 |
tại chức | 2025 年03月27日 |
nhao bet | 2025 年03月27日 |
nhao bet | 2025 年03月27日 |
DEu | 2025 年03月27日 |
Tham dự | 2025 年03月27日 |
Tham dự | 2025 年03月27日 |
Thuc su | 2025 年03月27日 |
Hanh | 2025 年03月27日 |
tồn tại | 2025 年03月27日 |
tồn tại | 2025 年03月27日 |
Nủa | 2025 年03月27日 |
quẫy | 2025 年03月27日 |
竜巻 | 2025 年03月27日 |
Bùi | 2025 年03月27日 |
Bùi | 2025 年03月27日 |
竜巻 | 2025 年03月27日 |
cai tien | 2025 年03月27日 |
嘘を言う | 2025 年03月27日 |
truoc het | 2025 年03月27日 |
嘘を言う | 2025 年03月27日 |
cai tien | 2025 年03月27日 |
truoc het | 2025 年03月27日 |
Viet Nam | 2025 年03月27日 |
ta bien | 2025 年03月27日 |
khoan thai | 2025 年03月27日 |
ta bien | 2025 年03月27日 |
khoan thai | 2025 年03月27日 |
Tich | 2025 年03月27日 |
giang ho | 2025 年03月27日 |
giang ho | 2025 年03月27日 |
Khuon kho | 2025 年03月27日 |
Khuon kho | 2025 年03月27日 |
tạt | 2025 年03月27日 |
例文 | 2025 年03月27日 |
しょうゆ | 2025 年03月27日 |
例文 | 2025 年03月27日 |
しょうゆ | 2025 年03月27日 |
gắn bó | 2025 年03月27日 |
gắn bó | 2025 年03月27日 |
Máy scan | 2025 年03月27日 |
tháng tám | 2025 年03月27日 |
tháng tám | 2025 年03月27日 |
Lưu vong | 2025 年03月27日 |
Lưu vong | 2025 年03月27日 |
下書き | 2025 年03月27日 |
7 | 2025 年03月27日 |
tím | 2025 年03月27日 |
tím | 2025 年03月27日 |
gồng | 2025 年03月27日 |
gồng | 2025 年03月27日 |
kỳ nghỉ hè | 2025 年03月27日 |
thịnh tình | 2025 年03月27日 |
Thau | 2025 年03月27日 |
Thau | 2025 年03月27日 |
Hanh Dong | 2025 年03月27日 |
ngang bướng | 2025 年03月27日 |
riết | 2025 年03月27日 |
Có nghĩa | 2025 年03月27日 |
Tố | 2025 年03月27日 |
thanh điệu | 2025 年03月27日 |
Tố | 2025 年03月27日 |
thanh điệu | 2025 年03月27日 |
sao bac cuc | 2025 年03月27日 |
sẵn dịp | 2025 年03月27日 |
Manh mối | 2025 年03月27日 |
sao bac cuc | 2025 年03月27日 |
Manh mối | 2025 年03月27日 |
CAP CUU | 2025 年03月27日 |
Cong lao | 2025 年03月27日 |
CAP CUU | 2025 年03月27日 |
Cong lao | 2025 年03月27日 |
漁業 | 2025 年03月27日 |
chữa trị | 2025 年03月27日 |
chữa trị | 2025 年03月27日 |
漁業 | 2025 年03月27日 |
tự ký | 2025 年03月27日 |
đa cảm | 2025 年03月27日 |
nghi môn | 2025 年03月27日 |
đa cảm | 2025 年03月27日 |
nghi môn | 2025 年03月27日 |
nhao nhao | 2025 年03月27日 |
luu hoc sinh | 2025 年03月27日 |
夢中になる | 2025 年03月27日 |
đảng viên | 2025 年03月27日 |
lăng loàn | 2025 年03月27日 |
nhào | 2025 年03月27日 |
Am tuong | 2025 年03月27日 |
Quy phi | 2025 年03月27日 |
夢中になる | 2025 年03月27日 |
đảng viên | 2025 年03月27日 |
nhào | 2025 年03月27日 |
Am tuong | 2025 年03月27日 |
Quy phi | 2025 年03月27日 |
lăng loàn | 2025 年03月27日 |
lien ket | 2025 年03月27日 |
im a | 2025 年03月27日 |
ミシン | 2025 年03月27日 |
Huong chi | 2025 年03月27日 |
ミシン | 2025 年03月27日 |
Huong chi | 2025 年03月27日 |
im a | 2025 年03月27日 |
cướp phá | 2025 年03月27日 |
vu ve | 2025 年03月27日 |
tang tan luong tam | 2025 年03月27日 |
tang tan luong tam | 2025 年03月27日 |
編集する | 2025 年03月27日 |
編集する | 2025 年03月27日 |
Tiep Theo | 2025 年03月27日 |
sáng sớm | 2025 年03月27日 |
tuyet | 2025 年03月27日 |
xớt | 2025 年03月27日 |
xớt | 2025 年03月27日 |
模様 | 2025 年03月27日 |
Ngóng trông | 2025 年03月27日 |
母親 | 2025 年03月27日 |
舵 | 2025 年03月27日 |
母親 | 2025 年03月27日 |
舵 | 2025 年03月27日 |
boi mat | 2025 年03月27日 |
Tinh giac | 2025 年03月27日 |
tho trach | 2025 年03月27日 |
boi mat | 2025 年03月27日 |
Tinh giac | 2025 年03月27日 |
tho trach | 2025 年03月27日 |
tường tận | 2025 年03月27日 |
trại giam | 2025 年03月27日 |
cơ bản | 2025 年03月27日 |
thanh mon | 2025 年03月27日 |
trại giam | 2025 年03月27日 |
cơ bản | 2025 年03月27日 |
đạt | 2025 年03月27日 |
phan tan | 2025 年03月27日 |
phan tan | 2025 年03月27日 |
Ngoài | 2025 年03月27日 |
Ngoài | 2025 年03月27日 |
luồng sóng | 2025 年03月27日 |
沈む | 2025 年03月27日 |
キッチン | 2025 年03月27日 |
キッチン | 2025 年03月27日 |
孫娘 | 2025 年03月27日 |
孫娘 | 2025 年03月27日 |
ngẩn người | 2025 年03月27日 |
良い | 2025 年03月27日 |
Quân nhạc | 2025 年03月27日 |
vi phan | 2025 年03月27日 |
ngau nhien | 2025 年03月27日 |
ngau nhien | 2025 年03月27日 |
vi phan | 2025 年03月27日 |
cưới xin | 2025 年03月27日 |
banh truong | 2025 年03月27日 |
Vòi rồng | 2025 年03月27日 |
bo tay | 2025 年03月27日 |
bo tay | 2025 年03月27日 |
Vòi rồng | 2025 年03月27日 |
trưng bày | 2025 年03月27日 |