ベトナム旅行スケッチトラベル

実績20年の現地旅行会社
ベトナム旅行なら「スケッチトラベルベトナム」

ホーチミン本店
028-3821-2921
ハノイ店
024-3944-9509
ダナン支店
0236-3838-577
営業時間のご案内

お見積り無料!ツアー相談はこちら

 ホーム > 越日・日越辞書 > NOI の検索結果

『ベトナム語 → 日本語』 検索結果

越日辞書の4万項目以上から検索した結果

nói

言う (いう)、話す (はなす )、話 (はなし )、約束 (やくそく )、批評する (ひひょうする )

noi

従う (したがう )

nòi

種族 (しゅぞく )、由緒ある家柄 (ゆいしょあるいえがら )

nỏi

生活が楽になる (せいかつがらくになる )

nôi

揺りかご (ゆりかご )

nồi

(なべ )

nối

結ぶ (むすぶ )、連結する (れんけつする )、継続する (けいぞくする )、続ける (つづける )

nổi

できる (できる )、浮かぶ (うかぶ )、起きる (おきる )、持ち出される (もちだされる )、外へ出させる (そとへださせる )

nỗi

感情 (かんじょう )

nội

野原 (のはら )、生活区域 (せいかつくいき )、国内の (こくないの )、父方の (ちちかたの )、王宮 (おうきゅう )、内 (ない )

nơi

場所 (ばしょ )

nới

緩める (ゆるめる )、ゆったりする (ゆったりする )、少し減少する (すこしげんしょうする )、関心を失う (かんしんをうしなう )

ベトナム語は声調記号なしでも検索できます。
例) đẹpdep でも検索可能です。
検索した単語 日付
NOI 2025 年03月27日
Chân thành 2025 年03月27日
nguoi quen 2025 年03月27日
mặt mày 2025 年03月27日
xừ 2025 年03月27日
Tự thuật 2025 年03月27日
dính dáng 2025 年03月27日
nong thon 2025 年03月27日
Hiệu lực 2025 年03月27日
hành hung 2025 年03月27日
thiet lo 2025 年03月27日
sinh quan 2025 年03月27日
Quật 2025 年03月27日
hóa thân 2025 年03月27日
gần hết 2025 年03月27日
Thach thuc 2025 年03月27日
cởi trần 2025 年03月27日
CHEP 2025 年03月27日
Trung Hưng 2025 年03月27日
trong thuong 2025 年03月27日
Bộ máy 2025 年03月27日
dam 2025 年03月27日
Con mai 2025 年03月27日
Tiep suc 2025 年03月27日
lắc đầu 2025 年03月27日
lắc đầu 2025 年03月27日
van vit 2025 年03月27日
van vit 2025 年03月27日
luẩn quẩn 2025 年03月27日
Dinh than 2025 年03月27日
Yên vui 2025 年03月27日
Dinh than 2025 年03月27日
Yên vui 2025 年03月27日
luẩn quẩn 2025 年03月27日
van vit 2025 年03月27日
tăm tích 2025 年03月27日
duyen phan 2025 年03月27日
NGHICH 2025 年03月27日
duyen phan 2025 年03月27日
NGHICH 2025 年03月27日
the tat 2025 年03月27日
lì xì 2025 年03月27日
dai hoc 2025 年03月27日
dai hoc 2025 年03月27日
lì xì 2025 年03月27日
the tat 2025 年03月27日
troi buoc 2025 年03月27日
thực tế 2025 年03月27日
ối 2025 年03月27日
hon ca 2025 年03月27日
hon ca 2025 年03月27日
to gan 2025 年03月27日
khan dai 2025 年03月27日
khan dai 2025 年03月27日
nhe mom 2025 年03月27日
giup ich 2025 年03月27日
giup ich 2025 年03月27日
2025 年03月27日
GIUM 2025 年03月27日
GIUM 2025 年03月27日
nhà trẻ 2025 年03月27日
gai bay 2025 年03月27日
tiền sử 2025 年03月27日
tiết chế 2025 年03月27日
tiết chế 2025 年03月27日
tiền sử 2025 年03月27日
quả là 2025 年03月27日
bế mạc 2025 年03月27日
nói xa 2025 年03月27日
nói xa 2025 年03月27日
Diều 2025 年03月27日
chú trọng 2025 年03月27日
Xu so 2025 年03月27日
Xu so 2025 年03月27日
Yeu ot 2025 年03月27日
chieng vang 2025 年03月27日
ghen tuông 2025 年03月27日
chieng vang 2025 年03月27日
ghen tuông 2025 年03月27日
Nham hiểm 2025 年03月27日
sáng nay 2025 年03月27日
chuoc 2025 年03月27日
giản dị 2025 年03月27日
naI 2025 年03月27日
loi lom 2025 年03月27日
loi lom 2025 年03月27日
naI 2025 年03月27日
dong nghia 2025 年03月27日
To gan 2025 年03月27日
Gia vị 2025 年03月27日
dong nghia 2025 年03月27日
To gan 2025 年03月27日
Gia vị 2025 年03月27日
bộ hạ 2025 年03月27日
trỗi 2025 年03月27日
trỗi 2025 年03月27日
Giông 2025 年03月27日
第三 2025 年03月27日
第三 2025 年03月27日
Ngày mai 2025 年03月27日
Hop quet 2025 年03月27日
Mộc mạc 2025 年03月27日
Tầng 2025 年03月27日
2025 年03月27日
2025 年03月27日
あるこーる 2025 年03月27日
GIUM 2025 年03月27日
thang cha 2025 年03月27日
ton ten 2025 年03月27日
cuu han 2025 年03月27日
Thoi the 2025 年03月27日
Thoi the 2025 年03月27日
うらやましい 2025 年03月27日
van xuoi 2025 年03月27日
Than phuc 2025 年03月27日
Than phuc 2025 年03月27日
玩具 2025 年03月27日
tàn dư 2025 年03月27日
地理 2025 年03月27日
đời 2025 年03月27日
đời 2025 年03月27日
của 2025 年03月27日
lau bau 2025 年03月27日
che dấu 2025 年03月27日
che dấu 2025 年03月27日
chị gái 2025 年03月27日
khí khái 2025 年03月27日
tỉnh giảm 2025 年03月27日
ky cop 2025 年03月27日
伯母 2025 年03月27日
伯母 2025 年03月27日
NHO TUOI 2025 年03月27日
Tỉ lệ 2025 年03月27日
thủ pháo 2025 年03月27日
ve binh 2025 年03月27日
thủ pháo 2025 年03月27日
ve binh 2025 年03月27日
làm mẫu 2025 年03月27日
Khon xiet 2025 年03月27日
làm mẫu 2025 年03月27日
tả khuynh 2025 年03月27日
tả khuynh 2025 年03月27日
Dong luc 2025 年03月27日
Kip thoi 2025 年03月27日
Kip thoi 2025 年03月27日
dong tong 2025 年03月27日
sáng tạo 2025 年03月27日
Tan thuong 2025 年03月27日
Vuốt 2025 年03月27日
Tan thuong 2025 年03月27日
Vuốt 2025 年03月27日
cuong nghi 2025 年03月27日
xao quyet 2025 年03月27日
xao quyet 2025 年03月27日
cỏ 2025 年03月27日
cỏ 2025 年03月27日
木目 2025 年03月27日
Trợ lý 2025 年03月27日
phi cong 2025 年03月27日
xanh da troi 2025 年03月27日
phi cong 2025 年03月27日
xanh da troi 2025 年03月27日
tủm 2025 年03月27日
tủm 2025 年03月27日
van vat hoc 2025 年03月27日
Lặt 2025 年03月27日
Lặt 2025 年03月27日
財産を残す 2025 年03月27日
Noi lai 2025 年03月27日
財産を残す 2025 年03月27日
Can su 2025 年03月27日
thực ra 2025 年03月27日
Cham diem 2025 年03月27日
suy bi 2025 年03月27日
Ghen ti 2025 年03月27日
Ghen ti 2025 年03月27日
Cham diem 2025 年03月27日
suy bi 2025 年03月27日
ngấm 2025 年03月27日
Dong long 2025 年03月27日
vô nhân 2025 年03月27日
vô nhân 2025 年03月27日
いつものように 2025 年03月27日
いつものように 2025 年03月27日
Hanh dong 2025 年03月27日
包装 2025 年03月27日
Bỡ ngỡ 2025 年03月27日
trụ trì 2025 年03月27日
tía tô 2025 年03月27日
sai lầm 2025 年03月27日
sai lầm 2025 年03月27日
2025 年03月27日
2025 年03月27日
Cong vien 2025 年03月27日
phep khu 2025 年03月27日
phep khu 2025 年03月27日
財産を残す 2025 年03月27日
oằn 2025 年03月27日
oằn 2025 年03月27日